នេះជាប្រវត្តិពិត ដែលនាំឱ្យ ជនជាតិកូរ៉េភាគច្រើនមាននាមត្រកូលដូចៗគ្នា

ហេតុអ្វីបានជាសិល្បករ-សិល្បការិនី ព្រមទាំងប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េភាគច្រើនមាននាមត្រកូលដូចគ្នា? គឺជាសំណួរមួយដែលត្រូវបានចោទសួរជាហូរហែ។

ដូច្នេះប្រសិនបើចង់ដឹងថាតើការពិតវាយ៉ាងណាខ្លះនោះ សូមចំណាយពេលវេលាអាននូវអត្ថបទខាងក្រោម ៖

ប៉ុន្តែមុននឹងឈានចូលដល់បកស្រាយ ខ្ញុំសូមបង្វែរអារម្មណ៍អ្នកទាំងអស់គ្នាឲ្យមកមើលអំពីស្ថិតិនិងប្រវត្តិនៃនាមត្រកូលជាមុនសិន។ យោងតាមរបាយការណ៍របស់រដ្ឋាភិបាលក្នុងឆ្នាំ ២០០០ , នាមត្រកូលទាំងអស់នៅប្រទេសកូរ៉េមានសរុបជាង ៣០០ នាមត្រកូល។ ហើយប្រសិនបើបូកបញ្ចូលទាំងនាមត្រកូលដែលកម្លាយមកពីពាក្យបរទេសទៀតនោះ គឺមានសរុបទាំងអស់ជាង ៥,០០០ នាមត្រកូល។

116719144_193319652214817_253437437352240018_n (1)

ឧទាហរណ៍ ៖ John Smith (ចន ស្ម៊ីត) -> 존 스미스 (ចូន ស៊ឺមីស៊ឺ) *ក្នុងករណីដែលបុគ្គលណាមួយបានចុះសញ្ជាតិកូរ៉េតែមិនប្តូរនាមត្រកូលដើមរបស់ខ្លួន* វាគឺជាចំនួនមួយដែលតិចតួចបំផុតបើប្រៀបធៀបទៅនឹងប្រទេសដទៃទៀត។

ឧទាហរណ៍ ៖ នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនមាននាមត្រកូលសរុបរហូតដល់ទៅ ១០០,០០០ នាមត្រកូលឯណោះ។

នៅក្នុងប្រទេសស៊ុយអែត , នាមត្រកូលថ្មីៗជាង ៣០០ នាមត្រកូលត្រូវបានបង្កើតឡើងជារៀងរាល់ខែ។

ដោយឡែកនៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េវិញ , ការបង្កើតនាមត្រកូលថ្មីៗបានថយចុះយ៉ាងខ្លាំងគួរឲ្យកត់សម្គាល់។

នាមត្រកូលភាគច្រើនសរសេរតែមួយព្យាង្គប៉ុណ្ណោះ។

ឧទា. Kim ( 김 ) , Lee ( 이 ) , Park ( 박 ) ...។

ប៉ុន្តែក៏មាននាមត្រកូលមួយចំនួនដែរដែលសរសេរពីរព្យាង្គ។

ឧទា. Je Gal ( 제갈 ) , Nam Goong ( 남공 ) , Jang Gok ( 장곡 ) ...។

នាមត្រកូលខ្លះមានប្រភពដើមមកពីប្រទេសផ្សេងៗទៀតដូចជា ជប៉ុន និង ចិន ។ល។

ឧទា. Jeub ( 즙 ) * មានប្រភពដើមមកពីប្រទេសជប៉ុន / បានមកពីពាក្យ 辻 ( Tsuji ) *

ប៉ុន្តែវាក៏ត្រូវបានគេរាប់បញ្ចូលថាជានាមត្រកូលប្រពៃណីរបស់ប្រទេសកូរ៉េផងដែរ។

#ប្រវត្តិនៃនាមត្រកូលជនជាតិកូរ៉េ

កាលពីដើមឡើយ , មានខ្សែរាជវង្សចំនួន ២ ដែលប្រើប្រាស់នាមត្រកូល " Kim " , គឺខ្សែរាជវង្ស Gaya និង ខ្សែរាជវង្ស Silla។ ព្រះរាជានៃនគរ Gaya បានដឹកនាំប្រទេសចាប់តាំងតែពីឆ្នាំ ៤២ មុន គ.ស មកម្ល៉េះ។ លុះរហូតដល់ឆ្នាំ ៥៦២ មុន គ.ស , សម័យកាលនេះក៏ត្រូវដួលរលំបន្ទាប់ពីនគរ Silla បានធ្វើការវាយលុកដណ្តើមយកដោយជោគជ័យ។

គួរបញ្ជាក់ផងដែរថា នាជំនាន់នោះការប្រើប្រាស់នាមត្រកូលពុំសូវជាមានភាពទូលំទូលាយប៉ុន្មានឡើយ។ វាត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជារបស់មួយដ៏តម្លៃជាទីបំផុត។ មានតែព្រះរាជា សាច់សារលោហិតរបស់ទ្រង់ និង វណ្ណ:អភិជនប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតិឲ្យប្រើប្រាស់នាមត្រកូល។

116130934_193319462214836_1078781561916043638_n

116737540_193319942214788_3667334924979422731_o (1)

សំណួរ ៖ តើពួកគេអាចទទួលបាននាមត្រកូលដោយរបៀបណា?

=> ពួកគេអាចទទួលបាននាមត្រកូលតាមរយៈ ៖

១. អំណោយរបស់ព្រះរាជា

នាសម័យដើម ជួនកាលស្តេចអាចនឹងប្រទានជានាមត្រកូលដល់បុគ្គលណាមួយដែលទ្រង់សព្វព្រះរាជហឫទ័យ (ពេញចិត្ត) ឬ ទុកចិត្ត។

116207169_193319508881498_5081872422857422921_o

២.ការយកថវិកាទិញសិទ្ធប្រើប្រាស់នាមត្រកូល

វាគឺជាវិធីសាស្ត្រដ៏កម្របំផុតប៉ុន្តែត្រូវបានវណ្ណៈអភិជនមួយចំនួនយកទៅអនុវត្តនៅសម័យដើម។ ពួកគេបានប្រើប្រាស់ថវិកាទិញសិទ្ធដើម្បីអាចមានឈ្មោះនៅក្នុងសៀវភៅគ្រួសាររបស់ព្រះរាជាឬបុគ្គលណាមួយដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់។ ដូច្នេះពួកគេនឹងអាចប្រើប្រាស់នាមត្រកូលនោះបានដូចគ្នា។

116439485_193319528881496_1619322312287761300_n

៣. ការធ្វើជំរឿន

នេះគឺជាវិធីសាស្ត្រមួយដ៏ពេញនិយមនិងងាយស្រួលជាទីបំផុតនាពេលបច្ចុប្បន្ន។ ចំពោះប្រជាពលរដ្ឋដែលមិនទាន់មាននាមត្រកូលនៅឡើយ ពួកគេអាចទៅចុះឈ្មោះជាមួយនឹងរដ្ឋាភិបាលដើម្បីបន្ថែមនាមត្រកូលបានដោយមិនចាំបាច់ចំណាយថវិកាអ្វីទាំងអស់។ គួរបញ្ជាក់ផងដែរថា ការធ្វើជំរឿនគឺមានរយៈពេល ៣ ឆ្នាំម្តង។

កាលពីសម័យដើម  អ្នកដែលមាននាមត្រកូលត្រូវបានមហាជនលើកតម្កើងនិងឲ្យតម្លៃជាទីបំផុត។ ជាពិសេសនោះគឺអ្នកដែលមាននាមត្រកូល Kim , Lee & Park ។ ពួកគេត្រូវបានអ្នកឯទៀតសម្លឹងមើលមកដោយការគោរព ព្រោះមិនមែនគ្រប់គ្នាសុទ្ធសឹងតែអាចប្រើប្រាស់នាមត្រកូលបានឡើយ លុះត្រាតែបុគ្គលនោះជាអ្នកដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់។

រហូតឈានចូលដល់សម័យកាល Joseon (១៣៩២ - ១៨៩៧) ទើបប្រជាជនសាមញ្ញនិងទាសករអាចប្រើប្រាស់នាមត្រកូលបាន។ (តែមិនច្រើនដូចសម័យបច្ចុប្បន្ន)។

116370520_193319548881494_2429965586253373066_o

សំណួរ ៖ ចំពោះអ្នកដែលជាទាសករ , តើពួកគេប្រើប្រាស់នាមត្រកូលក្នុងគោលបំណងអ្វី?

=> គោលបំណងនៃការប្រើប្រាស់នាមត្រកូលរបស់ទាសករ ៖

នៅជំនាន់នោះ , ការរើសអើងបែងចែកស្រទាប់វណ្ណៈតែងតែមានជាហូរហែ។ ពពួកមនុស្សមួយចំនួន (សំដៅលើអ្នកដែលមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់) បានចាត់ទុកទាសករដូចជាសត្វធាតុ។ ហេតុដូច្នេះហើយទើបពួកគេសម្រេចចិត្តបន្លំខ្លួនដោយដាក់នាមត្រកូលព្រោះមិនចង់ឲ្យអ្នកដទៃមើលងាយឬធ្វើបាប។ នាមត្រកូលដែលពួកគេបានដាក់មិនមែនជានាមត្រកូលដែលបង្កើតថ្មីឡើយ , ភាគច្រើនគឺ Kim , Lee និង Park។

116134931_193319592214823_2054371639673870229_o (1)

ដោយឡែកនៅសម័យដែលប្រទេសកូរ៉េនៅស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ប្រទេសជប៉ុន (១៩១០ - ១៩៤៥) , មនុស្សជាច្រើនចាំបាច់ត្រូវប្រើប្រាស់នាមត្រកូលដោយ ៖

•55% នៃចំនួនប្រជាជនសរុបបានជ្រើសរើសយកនាមត្រកូល Kim , Lee , Park , Choi និង Jung

•15 % នៃចំនួនប្រជាជនសរុបបានជ្រើសរើសយកនាមត្រកូល Jo , Kang , Yoon , Im , Jang , Shin និង Yoo

•30 % នៃចំនួនប្រជាជនសរុបបានជ្រើសរើសយកនាមត្រកូលផ្សេងៗទៀត។

សំណួរ ៖ តើមកពីមូលហេតុអ្វីទើបបណ្តាលឲ្យនាមត្រកូល " Kim " មានអ្នកប្រើប្រាស់ច្រើនជាងគេ?

=> មូលហេតុដែលបណ្តាលឲ្យនាមត្រកូល " Kim " មានអ្នកប្រើប្រាស់ច្រើនជាងគេ ៖

•ជានាមត្រកូលរបស់ស្តេចនៅសម័យដើម

•បានមកពីពាក្យ " 金 " ជាភាសាចិនដែលមានន័យថា " មាស "

•ជានាមត្រកូលដែលផ្តល់ឲ្យនូវអំណាចកិត្យានុភាពនិងកិត្តិយស

•ជានិមិត្តរូបដ៏សំខាន់មួយ។

ទាំងនេះសុទ្ធសឹងតែជានាមត្រកូលដែលកម្រមានអ្នកប្រើប្រាស់ ៖

Ga ( 가 ) *កម្រ*

Gan ( 간 ) *កម្រ*

Gal ( 갈 ) *កម្រ*

Kam / Gam ( 감 ) *កម្រ*

Gangjeon ( 강전 ) *កម្រខ្លាំង*

Gae ( 개 ) *កម្រ*

Gyeon ( 견 ) *កម្រ*

Gyeong ( 경 ) *កម្រ*

Gye ( 계 ) *កម្រមានអ្នកប្រើប្រាស់នៅប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង , តែសម្បូរនៅប្រទេសកូរ៉េខាងជើង*

Gok ( 곡 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Kwan / Gwan ( 관 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Gyo ( 교 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Kuk / Guk / Gook ( 국 ) *កម្រ*

Goon ( 군 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Goong ( 궁 ) *កម្រមានអ្នកប្រើប្រាស់នៅប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង , តែសម្បូរនៅប្រទេសកូរ៉េខាងជើង*

Gwok ( 궉 ) *កម្រខ្លាំង*

Geun ( 근 ) *កម្រខ្លាំង*

Geum / Keum ( 금 ) *កម្រ*

Nan ( 난 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Nang ( 낭 ) *កម្រខ្លាំង*

Nae ( 내 ) *កម្រខ្លាំង*

Noe ( 뇌 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Nu / Noo ( 누 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Da ( 다 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Dan ( 단 ) *កម្រខ្លាំង*

Dam ( 담 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Dang ( 당 ) *កម្រខ្លាំង*

Dae ( 대 ) *កម្រខ្លាំង*

Dok ( 독 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Don ( 돈 ) *កម្រខ្លាំង*

Dong ( 동 ) *កម្រខ្លាំង*

Dongbang ( 동방 ) *កម្រខ្លាំង*

Du / Doo ( 두 ) *កម្រខ្លាំង*

Deung ( 등 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Deungjeong / Deungjung ( 등정 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Ra ( 라 ) *កម្រ*

Ran ( 란 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Rang ( 랑 ) *កម្រខ្លាំង*

Ryeo ( 려 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Ro / Roh ( 로 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Roe ( 뢰 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Rim ( 림 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Man ( 만 ) *កម្រខ្លាំង*

Mangjeol ( 망질 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Mae ( 매 ) *កម្រខ្លាំង*

Maeng ( 맹 ) *កម្រ*

Myeong / Myung ( 명 ) *កម្រ*

Mo / Moh ( 모 ) *កម្រ*

Mok ( 목 ) *កម្រខ្លាំង*

Myo ( 묘 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Mu / Moo ( 무 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Moobon / Mubon ( 무본 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Muk / Mook ( 묵 ) *កម្រខ្លាំង*

Mi ( 미 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Ban ( 반 ) *កម្រ*

Beon / Bun ( 번 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Beom / Bum ( 범 ) *កម្រខ្លាំង*

Bo / Boh ( 보 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Bok ( 복 ) *កម្រ*

Bong ( 봉 ) *កម្រខ្លាំង*

Bu / Boo ( 부 ) *កម្រ*

Bi / Bee ( 비 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Bin / Been ( 빈 ) *កម្រខ្លាំង*

Bing ( 빙 ) *កម្រខ្លាំង*

Sah / Sa ( 사 ) *កម្រខ្លាំង*

Sagong ( 사공 ) *កម្រខ្លាំង*

San ( 산 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Sam ( 삼 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Sang ( 상 ) *កម្រខ្លាំង*

Seomoon / Seomun ( 서문 ) *កម្រខ្លាំង*

Seon / Sun ( 선 ) *កម្រខ្លាំង*

Seonwoo / Sunwoo ( 선우 ) *កម្រ*

Seob / Sub / Suhb ( 섭 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Sobong ( 소봉 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Soo / Su ( 수 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Soon ( 순 ) *កម្រខ្លាំង*

Seung ( 슴 ) *កម្រខ្លាំង*

Si / Shi / See ( 시 ) *កម្រខ្លាំង*

Ship / Sip ( 십 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Ah ( 아 ) *កម្រខ្លាំង*

Ae ( 애 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Ya / Yah ( 야 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Eoh / Uh ( 어 ) *កម្រខ្លាំង*

Eogeum ( 어금 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Eun ( 은 ) *កម្រ*

Eum ( 음 ) *កម្រខ្លាំង*

In / Ihn ( 인 ) *កម្រខ្លាំង*

Ja / Jah ( 자 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Jam / Jahm ( 잠 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Janggok ( 장곡 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Jeo ( 저 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Jeom ( 점 ) *កម្រខ្លាំង*

Je ( 제 ) *កម្រខ្លាំង*

Jegal ( 제갈 ) *កម្រ*

Jong ( 종 ) *កម្រខ្លាំង*

Jwa ( 좌 ) *កម្រខ្លាំង*

Joon / Jun ( 준 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Jeub ( 즙 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Yeob ( 엽 ) *កម្រខ្លាំង*

Young / Yeong ( 영 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Ye / Yea / Yeh /Yeah ( 예 ) *កម្រ*

Ok ( 옥 ) *កម្រ*

Ohn / On ( 온 ) *កម្រខ្លាំង*

Ong ( 옹 ) *កម្រខ្លាំង*

Wan ( 완 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Wang ( 왕 ) *កម្រ*

Yo / Yoh ( 요 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Yong ( 융 ) *កម្រខ្លាំង*

Woon ( 운 ) *កម្រខ្លាំង*

Wi / Wee ( 위 ) *កម្រ*

Yook / Yuk ( 육 ) *កម្រខ្លាំង*

Zeung / Jeung ( 증 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Chang ( 창 ) *កម្រខ្លាំង*

Cho ( 초 ) *កម្រខ្លាំង*

Chong ( 총 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Choon ( 춘 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Kwae ( 쾌 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Tak / Tahk ( 탁 ) *កម្រ*

Tan / Tahn ( 탄 ) *កម្រខ្លាំង*

Tang / Tahng ( 탕 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Tae ( 태 ) *កម្រខ្លាំង*

Pan / Pahn ( 판 ) *កម្រខ្លាំង*

Paeng ( 팽 ) *កម្រខ្លាំង*

Pyeon ( 편 ) *កម្រខ្លាំង*

Pyeong ( 평 ) *កម្រខ្លាំង*

Po / Poh ( 포 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Pyo / Pyoh ( 표 ) *កម្រ*

Poong / Pung ( 풍 ) *កម្រខ្លាំង*

Pi / Phi / Phee ( 피 ) *កម្រ*

Pil / Phil ( 필 ) *កម្រខ្លាំង*

Hak ( 학 ) *កម្រខ្លាំង*

Hae ( 해 ) *កម្រខ្លាំង*

Hyeon / Hyun ( 현 ) *កម្រ*

Hyeong ( 형 ) *កម្រខ្លាំង*

Ho ( 호 ) *កម្រខ្លាំង*

Hwa ( 화 ) *កម្រខ្លាំង*

Hwan ( 환 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Hwangmok ( 황목 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Hwangbo ( 황보 ) *កម្រ*

Hu / Hoo ( 후 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

Heung ( 흥 ) *កម្រខ្លាំងបំផុត*

នេះគឺជាសិល្បករ-សិល្បការិនីទាំង ១០ រូបដែលប្រើប្រាស់នាមត្រកូលកម្រ ៖

បញ្ជាក់ ៖

-នៅមានសិល្បករ-សិល្បការិនីជាច្រើននាក់ទៀតដែលបានប្រើប្រាស់ត្រកូលប្រភេទនេះ , ប៉ុន្តែខ្ញុំសូមលើកយកមកនិយាយតែ " មួយចំនួន " ប៉ុណ្ណោះ។

-ការដែលប្រើប្រាស់នាមត្រកូលកម្រមិនមែនជារឿងមួយដែលអាក្រក់ឡើយ ដូច្នេះសូមកុំមានការយល់ច្រឡំ។

១. Ong Seong-wu (តារាចម្រៀងទោល / តារាសម្តែង)

ឈ្មោះពិតរបស់ Seong-wu គឺ " Ong Seong-wu " ។

នាមត្រកូល " Ong " មានអ្នកប្រើប្រាស់មិនដល់ ១,០០០ នាក់ឡើយនៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

២. Taeyang (សមាជិកក្រុម BIG BANG)

ឈ្មោះពិតរបស់ Taeyang គឺ " Dong Young Bae "។

នាមត្រកូល " Dong " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ៥,០០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

៣. Seungkwan (សមាជិកក្រុម SEVENTEEN)

ឈ្មោះពិតរបស់ Seungkwan គឺ " Boo Seungkwan "។

នាមត្រកូល " Boo " មានប្រភពដើមមកពីកោះ Jeju និងមានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ១០,០០០ នាក់។

៤. Huihyeon (សមាជិក DIA)

ឈ្មោះពិតរបស់ Huihyeon គឺ " Ki Huihyeon " ។

នាមត្រកូល " Ki " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ២៨,០០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

៥. Kan Mi Yeon (តារាចម្រៀងទោល / តារាសម្តែង / ពិធីការិនីប៉ុស្តិ៍វិទ្យុ / តារាម៉ូឌែល)

ឈ្មោះពិតរបស់ Mi Yeon គឺ " Kan Mi Yeon " ។

នាមត្រកូល " Kan " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ២,៥០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

៦. Ryu Soo Young (តារាសម្តែង)

ឈ្មោះពិតរបស់ Ryu Soo Young គឺ " Uh Nam Sun " ។ (ប៉ុន្តែគាត់បានប្តូរឈ្មោះនៅពេលប្រឡូកចូលក្នុងវិស័យសិល្បៈ)

នាមត្រកូល " Uh " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ១៨,០០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

៧. Gaon (សមាជិកក្រុម BONUSBaby)

ឈ្មោះពិតរបស់ Gaon គឺ " Beom Gaon " ។

នាមត្រកូល " Beom " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ៣,៨០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

៨. Kyeon Mi-ri (តារាសម្តែង)

ឈ្មោះពិតរបស់គាត់ គឺ " Kyeon Mi-ri " ។

នាមត្រកូល " Kyeon " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ១,២០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

៩. Kal So-won (តារាសម្តែង)

ឈ្មោះពិតរបស់ So-won គឺ " Kal So-won " ។

នាមត្រកូល " Kal " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ២,០០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

១០. Paeng Hyun Sook (តារាកំប្លែង)

ឈ្មោះពិតរបស់គាត់ គឺ " Paeng Hyun Sook " ។

នាមត្រកូល " Paeng " មានអ្នកប្រើប្រាស់ប្រមាណជាជាង ២,៩០០ នាក់នៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េ។

#សំណួរ ៖ ហេតុអ្វីបានជាពួកគេចូលចិត្តនិយមប្រើប្រាស់នាមត្រកូលដូចៗគ្នា?

=> គឺដោយសារតែជនជាតិកូរ៉េមិនសូវមាននាមត្រកូលដែលជាលក្ខណៈប្រវត្តិសាស្ត្រដូចប្រទេសដទៃទៀត។ មានន័យថាតាំងតែពីសម័យដើមមក , ពួកគេនិយមប្រើប្រាស់នាមដូចៗគ្នានិងមិនសូវបង្កើតនាមត្រកូលថ្មីៗឡើយ។

សំណួរ ៖ ប្រសិនបើនៅសម័យមុនមិនសូវមាននាមត្រកូល , ហេតុអ្វីក៏បច្ចុប្បន្នពួកគេមិនបង្កើតឲ្យបានច្រើនទៅ? *

=> ប្រជាជនកូរ៉េមិនសូវចាប់អារម្មណ៍ទៅលើរឿងនេះឡើយ។

ពួកគេយល់ឃើញថាការដាក់ឈ្មោះឲ្យមានអត្ថន័យគឺមានសារៈសំខាន់ជាង ។ (ការបង្កើតនាមត្រកូលថ្មីនៅតែមាន , ប៉ុន្តែវាមិនច្រើន) ការប្រើប្រាស់នាមត្រកូលត្រូវបានបែងចែកទៅតាមតំបន់ , ខ្សែស្រឡាយ និង ជំនាន់។ ដូច្នេះការដែលអ្នកគ្រាន់តែដឹងអំពីនាមត្រកូលរបស់ពួកគេគឺមិនគ្រប់គ្រាន់ឡើយ។

ឧទា.បុរសម្នាក់មាននាមត្រកូល " Sohn " និងមកពីទីក្រុង Miryang , ប៉ុន្តែប្រសិនបើគាត់ចង់ណែនាំខ្លួនជាផ្លូវការគាត់ត្រូវនិយាយថា " 밀양 손씨 진사공파 44대손 "

밀양 : គឺជាឈ្មោះរបស់ទីក្រុងមួយដែលស្ថិតនៅក្នុងប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូង។

손 : "Sohn" គឺជានាមត្រកូល។

씨 : គឺជាពាក្យសម្រាប់ហៅនរណាម្នាក់ថា " លោក "។

진사공파 : គឺជាពាក្យដែលបញ្ជាក់អំពីវង្សត្រកូល (វាមានច្រើនប្រភេទទៅតាមស្ថានភាពរបស់វង្សត្រកូលនីមួយៗ) , ចំពោះពាក្យថា " 진사공파 " គឺសំដៅទៅលើវង្សត្រកូលណាមួយដែលបានបែកខ្ញែកចេញពីខ្សែស្រឡាយដើមហើយមកបង្កើតជាខ្សែស្រឡាយថ្មី នៅទីកន្លែងថ្មី។

44대손 : មានន័យថាជំនាន់ទី ៤៤។

ដូច្នេះ " 밀양 손씨 진사공파 44대손 " មានន័យថា" វង្សត្រកូល Sohn ជំនាន់ទី ៤៤ ដែលមកពីទីក្រុង Miryang "។

ហើយក៏នៅមានវង្សត្រកូល " Sohn " ដែលមកពីទីកន្លែងផ្សេងៗទៀតផងដែរដូចជា ៖

-វង្សត្រកូល " Sohn " មកពីក្រុង Pyeonghae

-វង្សត្រកូល " Sohn " មកពីទីក្រុង Gyeongju

-វង្សត្រកូល " Sohn " មកពីទីក្រុង Andong

-វង្សត្រកូល " Sohn " មកពីទីក្រុង Naju

-វង្សត្រកូល " Sohn " មកពីក្រុង Gurye...។

[FUN FACT]

បើយោងទៅតាមច្បាប់ " 동성동본 금혼제도 " របស់ប្រទេសកូរ៉េខាងត្បូងបានចែងថា " គូស្នេហ៍ដែលជាប់សាច់សារលោហិតនឹងគ្នាមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតិឲ្យរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ឡើយ"។ លើសពីនេះទៅទៀត , ចំពោះអ្នកដែលមិនជាប់សាច់សារលោហិតនឹងគ្នា តែមាននាមត្រកូលដូចគ្នានិងមកពីទីក្រុងតែមួយក៏មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតិឲ្យរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍ដែរ។

ដោយឡែក , អ្នកដែលមាននាមត្រកូលដូចគ្នាតែមកពីទីក្រុងផ្សេងគ្នា , ពួកគេអាចរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍បានដោយមិនទាស់ខុសអ្វីទាំងអស់។ យ៉ាងណាមិញនៅតាមតំបន់មួយចំនួនក៏មានទំនៀមទម្លាប់របស់ខ្លួនដែរ។

ឧ. ប្រជាជនដែលជាវង្សត្រកូល " Sohn " មកពីទីក្រុង Miryang បានធ្វើការហាមប្រាមមិនឲ្យសមាជិកគ្រួសាររបស់ពួកគេរៀបការជាមួយនឹងអ្នកដែលជាវង្សត្រកូល " Park " មកពីទីក្រុង Miryangឡើយ។

មូលហេតុគឺដោយសារតែវង្សត្រកូលទាំងពីរនេះបានកកើតនៅទីក្រុង Miryang ក្នុងពេលដំណាលគ្នា។ ដូច្នេះពួកគេចាត់ទុកគ្នាដូចជាគ្រួសារតែមួយយ៉ាងអ៊ីចឹង។ ហើយប្រសិនបើជាគ្រួសារតែមួយ  គឺមិនអាចរៀបការជាមួយគ្នាបានជាដាច់ខាត។

ជាចុងក្រោយសូមអរគុណសម្រាប់ការចំណាយពេលវេលាដ៏មានតម្លៃអានអត្ថបទមួយនេះ ហើយក៏សុំទោសនូវរាល់កំហុសខុសឆ្គងដែលកើតមានឡើង៕

116122078_193319995548116_249924820730021572_o

ប្រភពព័ត៌មាន ៖ A Plus | YT , Korean Scouter TV | YT , The Asian Theory | YT , Soompi , Ichatdelune | Reddit

ប្រែសម្រួលអត្ថបទទាំងស្រុងជាភាសាខ្មែរដោយ ៖ @Dxnnyyy_